۞ امام علی (ع) می فرماید:
هر کس از خود بدگویی و انتقاد کند٬خود را اصلاح کرده و هر کس خودستایی نماید٬ پس به تحقیق خویش را تباه نموده است.

  • شناسه : 22876
  • ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۶:۰۰
  • 9 بازدید
  • ارسال توسط :
موافقتنامه بین ایران و چین
موافقتنامه بین ایران و چین

موافقتنامه بین ایران و چین

ماده‌واحده ـ موافقتنامه همکاری بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین در خصوص بهداشت و قرنطینه دامی مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده به‌شرح پیوست تصویب و اجازه تسلیم اسناد آن داده می‌شود. تبصره ـ در اجرای مواد(۹) و (۱۱) این موافقتنامه به ­ترتیب رعایت اصول یکصد و سی ‌و نهم (۱۳۹)، [...]

موافقتنامه بین ایران و چین

ماده‌واحده ـ موافقتنامه همکاری بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین در خصوص بهداشت و قرنطینه دامی مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده به‌شرح پیوست تصویب و اجازه تسلیم اسناد آن داده می‌شود.

تبصره ـ در اجرای مواد(۹) و (۱۱) این موافقتنامه به ­ترتیب رعایت اصول یکصد و سی ‌و نهم (۱۳۹)، یکصد و بیست و پنجم (۱۲۵) و هفتاد و هفتم (۷۷) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران الزامی است.

موافقتنامه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین در خصوص همکاری در زمینه بهداشت و قرنطینه دامی

نظر به اینکه دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین (که از این پس «طرفهای متعاهد» خوانده می‌‌شوند)؛

با علاقه به ایجاد محیط مناسبی برای همکاری دوجانبه در زمینه بهداشت و قرنطینه دام؛

با تمایل به تقویت پیشگیری از گسترش فرامرزی بیماری های همه‌‌گیر دام؛

با تعهد بر حفاظت از منابع مرتبط با کشاورزی، دامپروری، شیلات و بهداشت عمومی؛

با تصدیق اینکه رابطه منصفانه، برابر و دوستانه بر اساس عمل متقابل بین طرفهای متعاهد به تحقق این هدف کمک خواهد کرد؛

از این رو اکنون طرفهای متعاهد بر اساس قوانین و مقررات داخلی دولت‌‌های متبوع طرفها به شرح زیر به توافق رسیدند:

ماده۱ـ تعاریف

از نظر این موافقتنامه:

۱ـ «حیوانات» حیوانات زنده اهلی یا وحشی، نظیر دام، طیور، پستانداران چهارپا، مارها، لاک پشت‌ها، ماهی‌‌ها، میگوها، خرچنگ ها، صدف داران، کرم ابریشم و زنبور عسل می‌باشند.

۲ـ «فرآورده‌‌های با منشأ دامی» شامل گوشت، پوست، پشم خام، کرک و مو، اندام‌های داخلی (احشاء)، چربی، خون، اسپرم، تخمک، جنین، استخوان‌‌ها، سُم‌‌ها، سرها، شاخ‌‌ها و زردپی با منشأ دامی و نیز شیر و تخم مرغ است که می‌‌تواند بیماری‌‌ها را انتقال دهد.

۳ـ «گواهی‌‌های دامپزشکی» اسناد معتبری هستند که بر اساس نمونه گواهی‌های سازمان جهانی بهداشت دام الگوبرداری شده‌‌اند و توسط مراجع قرنطینه دام در خصوص سلامت یا وضعیت بهداشتی دامها، فرآورده‌‌های با منشأ دامی یا سایر موارد مشمول قرنطینه صادر می‌‌شوند.

۴ـ «داروهای دامپزشکی» موادی به منظور پیشگیری، درمان، یا تشخیص بیماری‌‌های دامی یا به منظور تنظیم عملکردهای کار‌‌اندام‌‌‌شناختی (فیزیولوژیک) دام جهت مقاصد خاصی هستند (از جمله افزودنی‌‌های خوراکی دارویی)، که عمدتاً شامل فرآورده‌‌های سرمی، واکسن‌‌ها، فرآورده‌‌های تشخیصی، فرآورده‌‌های ریز بوم‌ شناختی (میکرواکولوژیک)، مواد دارویی ثبت شده، داروهای شیمیایی، پادزیست‌‌ها (آنتی‌‌بیوتیک‌‌ها)، داروهای زیست ‌شیمیایی (بیوشیمیایی)، و رادیو داروها و نیز حشره کش‌‌ها و ضدعفونی‌‌کننده‌‌ها برای استعمال خارجی می‌شود.

ماده۲ـ هدف موافقتنامه

طرفهای متعاهد از نظر این موافقتنامه تعهد می‌‌کنند که همکاری در زمینه حفاظت از قلمرو ملی خود در مقابله با گسترش فرامرزی بیماری‌‌های همه‌‌گیر دام از قلمرو یک طرف متعاهد به قلمرو طرف متعاهد دیگر ناشی از واردات، صادرات یا گذر دامها، فرآورده‌‌های با منشأ دامی، هرگونه وسیله حمل و نقل، بسته بندی، بارگنج‌‌ها و وسایل تغذیه که امکان آلوده شدن توسط عوامل بیماری‌‌زا را دارند، ارتقاء بخشند.

ماده۳ـ مقررات صادرات

۱ـ طرفهای متعاهد به ترتیب به وزارت جهاد کشاورزی جمهوری اسلامی ایران (سازمان دامپزشکی کشور) و وزارت کشاورزی جمهوری خلق چین اجازه خواهند داد که به عنوان مراجع دامپزشکی، توافق‌‌ها و یادداشت‌‌‌‌های تفاهم مربوط به موضوعات دامپزشکی و بهداشت دام در چهارچوب این موافقتنامه را بحث و بررسی و امضاء نمایند.

۲ـ طرفهای متعاهد به ترتیب به وزارت جهادکشاورزی جمهوری اسلامی ایران (سازمان دامپزشکی کشور) و وزارت کشاورزی جمهوری خلق چین اجازه خواهند داد که به عنوان مراجع دامپزشکی، یادداشت‌‌های تفاهم مربوط به داروهای دامپزشکی و تبادل اطلاعات در خصوص ضوابط و رویه‌‌های واردات و ثبت داروهای دامپزشکی را بحث و بررسی و امضاء نمایند.

۳ـ طرفهای متعاهد به ترتیب به وزارت جهاد کشاورزی جمهوری اسلامی ایران (سازمان دامپزشکی کشور) و اداره کل نظارت بر کیفیت، بازرسی و قرنطینه جمهوری خلق چین اجازه خواهند داد که سندهای الحاقی (پروتکل‌‌های) مربوط به قرنطینه دام و ضوابط بهداشتی راجع به واردات، صادرات و گذر دام‌‌ها و فرآورده‌‌های با منشأ دامی و تأیید و تبادل نمونه‌‌های گواهی‌‌های دامپزشکی مربوطه را بحث و بررسی و امضاء نمایند.

توافق‌‌ها، یادداشت تفاهم‌‌ها و سندهای الحاقی (پروتکل‌‌های) امضاء شده، پیوست این موافقتنامه و بخش جدایی‌‌ناپذیر آن تلقی خواهند شد.

ماده۴ـ بازرسی و اقدامات قرنطینه‌‌ای

۱ـ دام‌‌ها و فرآورده‌‌های با منشأ دامی صادراتی از قلمرو یک طرف متعاهد به قلمرو طرف متعاهد دیگر، مطابق با قوانین و مقررات بهداشتی و قرنطینه‌ای دامی طرف متعاهد واردکننده و موافقتنامه‌‌های منعقده توسط طرف‌‌های متعاهد خواهد بود.

۲ـ اصل گواهی دامپزشکی صادره توسط مرجع صلاحیتدار دامپزشکی کشور صادرکننده باید به همراه دامها و فرآورده‌های با منشأ دامی صادراتی مندرج در جزء (۱) وجود داشته باشد.

۳ـ گواهی دامپزشکی مذکور در جزء (۲) به زبان انگلیسی و زبان‌‌ (های) رسمی کشور صادرکننده خواهد بود.

۴ـ طرف متعاهد واردکننده مجاز است که طبق قوانین، مقررات و قواعد قرنطینه دام طرف متعاهد واردکننده در خصوص دامها، مواد ژنی(ژنتیک) دامی، فرآورده‌‌های با منشأ دامی، خوراک دام و سایر موارد مشمول قرنطینه از طرف متعاهد صادرکننده، قرنطینه اعمال نماید. در صورت بروز مشکلات، طرف متعاهد واردکننده مجاز است اقدامات قرنطینه‌‌ای یا محدودکننده را وضع نماید تا قلمرو خود را در مقابل بیماری‌های دامی خارجی، انگلها و مواد مضر (نظیر سموم، هورمون‌ها و باقیمانده‌ها) حفاظت کند.

۵ ـ چنانچه مواد مشمول بازرسی حامل عوامل بیماری‌زا یا مواد مضر باشد، یا با قوانین، مقررات و قواعد قرنطینه دام طرف متعاهد واردکننده یا با مفاد مربوط این موافقتنامه مطابقت نداشته باشند، طرف متعاهد واردکننده، به موقع طرف متعاهد صادرکننده را آگاه خواهد کرد.

ماده۵ ـ همکاری

طرفهای متعاهد تلاش خواهند کرد که همکاری در خصوص تشکیلات، علم و فن‌‌آوری و تبادل اطلاعات مرتبط با تجارت دامها و فرآورده های با منشأ دامی را به شرح زیر تسهیل نمایند:

۱ـ طرفهای متعاهد یکدیگر را از اقدامات بازرسی و نظارتی(کنترلی) اعمال‌شده جهت پیشگیری از ورود بیماری‌‌های مذکور در فهرست سازمان جهانی بهداشت دام به قلمرو خود که در کشورهای همسایه اتفاق افتاده است، آگاه خواهند کرد.

۲ـ طرفهای متعاهد درخصوص تشکیلات و مدیریت دامپزشکی همکاری و به تبادل و اشتراک تجربیات خواهند پرداخت تا از اقدامات یکدیگر در مورد دام‌‌ها و بهداشت دام در رابطه با تجارت دوجانبه آگاه شوند و در این زمینه عمل متقابل را رعایت خواهند کرد.

۳ـ طرفهای متعاهد فناوری اطلاعات در زمینه بهداشت دام، بهداشت عمومی دامپزشکی، بازرسی و نظارت(کنترل) واردات و صادرات، شناسایی و رهگیری دام از طریق شیوه‌‌های گوناگون همچون کارگاههای آموزشی را به اشتراک خواهند گذاشت.

۴ـ طرفهای متعاهد نسبت به تبادل نشریات و سایر انتشارات مرتبط با قوانین و مقررات در زمینه قرنطینه دام و داروهای دامپزشکی اقدام خواهند نمود.

۵ ـ طرفهای متعاهد در زمینه تحقیقات و توسعه و نیز تبادل دانش فنی تولید معرفهای تشخیصی دامی، داروها و واکسن‌‌های دامی، همکاری خواهند نمود.

ماده۶ ـ مالکیت معنوی

طرفهای متعاهد توافق می‌‌کنند که هر مسأله مالکیت معنوی که می‌‌تواند ناشی از اجرای این موافقتنامه باشد را بر اساس قوانین ملی خود و قوانین مربوط بین‌المللی مورد پذیرش طرفها حل و فصل نمایند.

ماده۷ـ مراجع صلاحیتدار

مراجع صلاحیتدار برای اجرای این موافقتنامه عبارتند از:

۱ـ از طرف جمهوری اسلامی ایران:

وزارت جهادکشاورزی جمهوری اسلامی ایران

سازمان دامپزشکی ایران

۲ـ از طرف جمهوری خلق چین:

وزارت کشاورزی جمهوری خلق چین

اداره عمومی نظارت بر کیفیت، بازرسی و قرنطینه جمهوری خلق چین

ماده۸ ـ هزینه‌های اداری

۱ـ بدینوسیله طرفهای متعاهد توافق می‌‌نمایند که طرف اعزام کننده، هزینه‌‌های هیأت خود در زمینه فعالیت‌‌های زیر را پرداخت نماید:

(۱) بازدیدهای مرتبط با قرنطینه دام و مدیریت بهداشت دام جهت اجراء یا تبادل تجربه مدیریتی؛

(۲) هنگامی که یک طرف متعاهد از متخصصان یا محققان طرف دیگر متعاهد جهت شرکت در هم‌‌اندیشی‌‌ها یا سایر گردهمایی‌‌های علمی دعوت نماید.

۲ـ به رغم مفاد جزء (۱) فوق، طرفهای متعاهد می‌‌توانند به صورت دوجانبه توافق کنند که در خصوص تأمین مالی هر اقدامی در چارچوب این موافقتنامه مذاکره نمایند.

۳ـ هزینه‌‌های تبادل اطلاعات، نشریات و انتشارات بر عهده کشور ارسال‌کننده خواهد بود.

ماده۹ـ تفسیرها و حل و فصل اختلافات

۱ـ هرگونه اختلاف بین طرفهای متعاهد ناشی از تفسیر یا اجرای این موافقتنامه یا توافق‌‌ها و سندهای الحاقی (پروتکل‌‌های) آتی، به صورت مشاوره دوستانه بین مراجع صلاحیتدار مذکور در ماده (۷)، حل و فصل خواهد شد.

۲ـ چنانچه اختلاف‌‌ها به روشهای فوق‌الذکر حل و فصل نشود، موضوع اختلاف یا تفسیر از طریق مجاری دیپلماتیک برای حل و فصل به طرفهای متعاهد ارجاع خواهد شد.

ماده۱۰ـ ارتباط با سایر موافقتنامه‌‌ها

هیچ یک از مفاد این موافقتنامه، حقوق و تعهدات هر طرف به موجب موافقتنامه‌‌های بین‌‌المللی دیگر را نقض نمی‌‌کند.

ماده۱۱ـ اصلاحات

هرگونه اصلاحات یا بازنگری این موافقتنامه به صورت کتبی بوده و پس از موافقت کتبی طرفهای متعاهد در خصوص اصلاحات با رعایت ماده (۱۲) لاز‌‌م‌‌الاجراء‌ خواهد شد.

ماده۱۲ـ لازم‌‌الاجراءشدن و فسخ

۱ـ این موافقتنامه از تاریخ دریافت آخرین اطلاعیه‌‌ای لازم‌‌الاجراء خواهد شد که به موجب آن، طرفهای متعاهد از طریق مجاری دیپلماتیک یکدیگر را به صورت کتبی از اتمام تشریفات قانونی مربوط خود جهت لازم‌‌الاجراء شدن آن، آگاه نمایند.

۲ـ این موافقتنامه برای یک دوره پنج‌ساله لازم‌‌الاجراء باقی خواهد ماند و به صورت خود به‌خود برای یک دوره پنج‌ساله بعدی تجدید خواهد شد مگر آنکه یکی از طرفهای متعاهد قصد خود برای فسخ موافقتنامه را به صورت کتبی از طریق مجاری دیپلماتیک شش‌ماه پیش از تاریخ انقضاء به اطلاع طرف متعاهد دیگر برساند.

۳ـ پیش از ایفای حقوق و تعهدات ناشی از این موافقتنامه یا توافق‌‌ها و سندهای الحاقی (پروتکل‌‌های) بعدی آن، فسخ این موافقتنامه تأثیری بر حقوق و تعهدات مزبور نخواهد داشت مشروط بر اینکه طرفهای متعاهد طبق اطلاعیه فسخ، ترتیباتی را در سند الحاقی (پروتکل) کتبی پیش‌‌بینی نمایند.

برای گواهی مراتب بالا، امضاءکنندگان زیر که از سوی دولتهای متبوع خود به طور مقتضی مجاز هستند، این موافقتنامه را امضاء کرده‌اند.

این موافقتنامه در تهران در تاریخ ۴ مهر ۱۳۹۵ برابر با ۲۵ سپتامبر ۲۰۱۶ در دو نسخه به زبانهای فارسی، چینی و انگلیسی تنظیم شد که هر سه متن از اعتبار یکسان برخوردار می‌‌باشد. در صورت بروز اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی ملاک خواهد بود.

قانون فوق مشتمل بر ماده‌واحده و یک تبصره منضم به متن موافقتنامه، شامل مقدمه و دوازده ماده در جلسه علنی روز دوشنبه مورخ یازدهم شهریورماه یکهزار و سیصد و نود و هشت مجلس شورای اسلامی تصویب شد و در تاریخ ۲۷/۶/۱۳۹۸ به تأیید شورای نگهبان رسید.

رئیس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی

پاسخ دادن

ایمیل شما منتشر نمی شود. فیلدهای ضروری را کامل کنید. *

*